José Santos Chocano

jchocano

Poeta de irregular producción. Nació en Lima (1875). Su vida fue agitada, llena de altibajos y escándalos. Encarcelado como revolucionario a los veinte años de edad, ejerció luego funciones diplomáticas en Colombia y en España, fue ministro y consejero de Pancho Villa en México y hombre de confianza de Estrada Cabrera en Guatemala. Caído el dictador guatemalteco, el poeta, acusado de haber bombardeado la capital y condenado a muerte, se salvó por la intervención de diversos gobiernos y personalidades (el Papa, el rey Alfonso XIII, Miguel de Unamuno, entre otros) que abogaron a su favor.

De retorno en Perú en 1921 se escuda bajo la sombra del dictador Augusto B. Leguía y es declarado incluso «Hijo predilecto de la ciudad de Lima» y poco después «Poeta de América» y condecorado públicamente. Tras publicar un ensayo titulado Idearium tropical. Apuntes sobre las dictaduras organizadas y la gran farsa democrática, donde apoyaba abiertamente a las dictaduras organizadas, comienza a ser censurado por diversos intelectuales nacionales y extrajeros, entre los cuales se alineó Edwin Elmore Letts con quien se encontró en las oficinas del diario El Comercio el 31 de octubre de 1925 y disparó contra él su arma de fuego: Elmore murió a consecuencia del disparo y José Santos Chocano mereció la cárcel y la censura pública. Amnistiado, pasó a Chile. En Santiago, en un tranvía, el desequilibrado  Martín Bruce segó con su puñal la vida de este soberbio y genial poeta. El deceso del poeta se produce el 13 de diciembre de 1934 y los peritos designados por la justicia establecieron que Bruce había cometido el crimen preso de un estado de deterioro mental, por lo que fue recluido en un manicomio de Santiago.

Bibliografía:

Iras santas (1895), En la aldea (1895), El derrumbe (1899), La epopeya del morro (1899), El canto del siglo (1901), Los cantos del Pacífico (1904), Alma América (1906), Fiat Lux! (1908), Selva virgen (1909), Poemas del amor doliente (1937) y Oro de Indias (1939).

Las Orquídeas

 

Anforas de cristal, airosas galas
de enigmáticas formas sorprendentes,
diademas propias de apolíneas frentes,
adornos dignos de fastuosas salas.

En los nudos de un tronco hacen escalas;
y ensortijan sus tallos de serpientes,
hasta quedar en la altitud pendientes,
a manera de pájaros sin alas.

Tristes como cabezas pensativas,
brotan ellas, sin torpes ligaduras
de tirana raíz, libres y altivas;

porque también, con lo mezquino en guerra,
quieren vivir, como las almas puras,
sin un solo contacto con la tierra.

En este poema incluido en Alma América, encontramos el elogio a la naturaleza como una de las vertientes que los poetas modernistas han explotado con gran suerte y rumbos confrontados: árboles y flores entregan sus virtudes para que el poeta reflexione sobre el amor, la soledad o el deseo de trascendencia. Este poema de Chocano no escapa a la poética modernista. La búsqueda de la perfección formal se observa en el uso de la métrica regular (el verso endecasílabo), de la rima consonante (ABBA – ABBA – CDC – EDE) y del soneto, que es la forma poética preferida de los modernistas. El símil es la figura literaria en la cual gira el poema: las orquídeas son  “tristes como cabezas pensativas”o “quieren vivir, como las almas puras” y en lo alto de un árbol están suspendidas “a manera de pájaros sin alas”. El lujo y el brillo de la estética modernista se observa en los siguientes vocablos: cristal, galas, diademas, airosas, apolíneas, fastuosas. Ante los ojos de poeta la orquídea  revela su más recóndito secreto: el afán de trascender y vivir  más allá “sin un solo contacto con la  tierra”.


Blasón

Soy el cantor de América autóctono y salvaje:
mi lira tiene un alma, mi canto un ideal.
Mi verso no se mece colgado de un ramaje
con vaivén pausado de hamaca tropical…

Cuando me siento inca, le rindo vasallaje
al Sol, que me da el cetro de su poder real;
cuando me siento hispano y evoco el coloniaje
parecen mis estrofas trompetas de cristal.

Mi fantasía viene de un abolengo moro:
los Andes son de plata, pero el león, de oro,
y las dos castas fundo con épico fragor.

La sangre es española e incaico es el latido;
y de no ser Poeta, quizá yo hubiera sido
un blanco aventurero o un indio emperador.

En el nivel formal, este poema muestra la típica forma estrófica soneto, sin embargo, al igual que Darío en poemas como «Sonatina» (Prosas profanas), Chocano utiliza, en lugar del tradicional endecasílabo (11 sílabas métricas), el verso alejandrino (14 sílabas métricas = tetradecasílabo) poco usual en la poesía en castellano desde el Mester Clerecía del Medioevo español. Así Darío y Chocano se erigen como renovadores de la métrica de la poesía en castellano al explorar las nuevas posibilidades rítmicas de versos relativamente novedosos como el presente. En los dos cuartetos, la rima es consonante del tipo entrelazado o del serventesio: ABAB – ABAB; y en los tercetos es: CCD – EEF. Logra una sonora musicalidad que bien puede reflejarse en el octavo verso: «parecen mis estrofas trompetas de cristal».

En el nivel temático, el sentido individualista y épico se aunan a la fusión de las culturas fundadoras de la identidad peruana: incaica e hispana, demostrando los típicos temas modernistas: idealismo, esteticismo y uso de léxico exclusivista. Se logra así un poema emblemático del sincretismo cultural de la peruano e hispanoamericano, pero desde un punto de vista elitista e idealizado.

Su poemario Alma América, (en el que se encuentra «Blasón») llegó a ser la máxima expresión de la poesía modernista en el Perú. Su obra, en su faceta más depurada, se aleja de la tradición lírica romántica e inicia la preocupación formal, desarollando los cauces abiertos por Rubén Darío, logrando una poesía de impecable perfección formal, eufonía y plasticidad.

Con la poesía de Chocano se clausura la poesía decimonónica heredera del Romanticismo y a la vez se inicia la poesía moderna del Simbolismo redireccionado por el Modernismo en Hispanoamérica. Sus huellas serían seguidas y ampliamente superadas en diversos aspectos por autores tales como José María Eguren y César Vallejo, iniciadores de la poesía moderna en el Perú.

35 comentarios sobre “José Santos Chocano

  1. EL POEMA «LA IMPRENTA» (EN MEOLLOS DE PAPIRO,o en hojas de palmeras, en cilindros de cueros o EN LÁMINAS DE Arcilla…)es autoría de JOSÉ SANTOS CHOCANO O DE QUIÉN Y DÓNDE PUEDO ENCONTRAR EL POEMA COMPLETO?

  2. hola camaras aquii unas lineas …la primera linea ya saben de donde me inspìre la tercera linea no me gusta pero bueno ai va ke les parece

    Mis pensamientos no se mesen como hojas en el aire,
    No se forjan con palabras claudicantes
    Se realizan con voluntad, atrevimiento y osadía

    1. El título es Alma América, no «el alma américa». Sí, es poemario. El catálogo completo de los poemas depende de la edición que consigas. Saludos.

    1. Alma América es el nombre de un poemario y de una hija de Chocano. «Blasón» es el poema más conocido de dicho poemario. Suerte.

    1. En realidad, la poesía no está para explicarla sino para leerla o -sobre todo en el caso de Chocano- declamarla. Mucha suerte.

  3. Con respecto al orgullo que sentía y a la pletórica vanagloria con la que recitaba y se hacía llamar – los primeros versos de Alma América, por ejemplo – , lo único que puedo decir de José Santos Chocano es que fue un hombre ciertamente resentido, y resentido porque al parecer él quiso ser el eje principal del denominado Modernismo, sin embargo, en aquel entonces Rubén Darío recibía cada vez más consideraciones y su fama crecía. Es triste que no haya sido el representante esencial del Modernismo.
    Pero, a pesar de todo, Chocano aportó a la literatura peruana, y de buena manera, lo cual respeto y admiro. A la vez que dejó huella en la poesía, dejó un balazo en el cuerpo de Edwin Elmore.
    Un saludo.

    1. En el poema «Alma América» Chocano exalta su figura de poeta que representa las dos culturas que se funden en la identidad americana y pretende ser el poeta símbolo de ello. Que lo logre o no, es algo que no discutiremos, pero de que así lo enuncia y trata de demostrar en sus poemas, eso es innegable.

    2. Sincretismo cultural, es decir, sacar lo mejor de cada cultura (o más épicamente «raza») y ser el exponente de aquello, a la vez que considerarse el mejor poeta y por tanto representativo de la América española (Hispanoamérica) por esa misma característica, intrínseca y voceada, así como por su atiltado tono grandilocuente y mal disimulado egocentrismo que tiene por base la gran calidad formal en su labor como poeta.

      ¿De qué colegio tanto pregunta eso? Los profesores de secundaria tienen la mala costumbre de mandar a sus alumnos a averiguar aquello de lo que no están seguros.

      Saludos a quien corresponda.

    1. El género es evidentemente lírico. La especie es algo más complicado de determinar. El concepto de los géneros (y especies) como A) modelos de escritura, B) paradigmas de lectura y C) grupos clasificatorios comienza a tambalearse a partir del romanticismo, siendo desde esa época complicado determinar la exactitud de la especie y hasta en algunos casos, del mismo género. Por ejemplo, ¿el Romancero gitano de Lorca es lírico o épico?, La casa de cartón de Martín Adán o Platero y yo de Juan Ramón Jiménez, son otros casos. Lo seguro es que en poemarios como Trilce de Vallejo no se puede determinar con exactitud la especie. «Blasón» tiene un tono solemne que indica una cercanía con la oda, pero decir que lo es sería algo especulativo, que se podría sostener y negar de acuerdo a la opinión del lector o del teórico literario.

  4. alguien me puede decir el poema de jose santos chocano«poema de amor doliente´´el poema lo encontraron despues de su muerte en (1937)

  5. se m ha hecho muy dificil entender este poema d chocano y sigo en las mismas lo q necesito es q m digan q siente chocano al ser un poeta americano en este poema

  6. MUY COMPLETO EL ANALISIS DE BLASON.ME SIRVIO MUCHO PARA COMPLETAR MI TAREA. EN NINGUN LADO PUDE ENCONTRAR UNA SINTESIS TAN CLARA Y SINTETICA.
    GRACIAS

  7. Bueno yo se que el romanticismo… el amor a la patria se va perdiendo poco a poco,ya no hay gente como ellos… Pues ahora para enamorar a alguien es.. oe flakita tas buenaza habla una agarre.. jaja.. (no lo digo por experiencia por si acaso) ya a casi nadie le interesa la musica criolla cuando es tan hermosa y te mueve sentimientos en los mas recondito de tu alma.. ya no hay gente como tu o como yo jaja, perdón, como usted…;bueno profesor, la verdad que no he leido Absolutamente nada de Chocano pero si he oido de él en alguna clase de 5ª de secundaria.. pero en fin;El poema que usted a colocado me parece como la cancion »Cholo soy» es sencillamente Precioso… asi como usted jijiji

  8. Ser río que corre, ser nube que pasa,
    sin dejar recuerdos ni rastro ninguno,
    es triste, y más triste para el que se siente
    nube en lo elevado, río en lo profundo.

Replica a paul Cancelar la respuesta