TERCER COLOQUIO INTERNACIONAL “POESÍA, PENSAMIENTO Y ACCIÓN EN MANUEL GONZÁLEZ PRADA”

 

TERCER COLOQUIO INTERNACIONAL

“POESÍA, PENSAMIENTO Y ACCIÓN EN MANUEL GONZÁLEZ PRADA”

Lima, 12, 13 y 14 de agosto de 2015

Auditorio Ccori Wasi – Centro Cultural de la Universidad Ricardo Palma

 (Av. Arequipa N.º 5198 – Miraflores)

PROGRAMA

Miércoles  12 de agosto

11:00 a. m.

Inauguración a cargo de Ricardo Silva-Santisteban, presidente de la Academia Peruana de la Lengua.

Conferencia magistral de inauguración:

«Manuel González Prada traductor del idioma francés al castellano»

Isabelle Tauzi (Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3)

Mesa 1

12:00 a.m.

  1. «La creación de una conciencia jurídica en la prédica de Manuel González Prada»

       Iván Rodríguez Chávez (Universidad Ricardo Palma)

  1. «Cuando la “Nación” democratiza: El nacionalismo igualitario de González Prada»

      Francisco Távara Córdova (Jurado Nacional de Elecciones)

Mesa 2

5:00 p.m.

  1. «Manuel González Prada y la Bohemia de Trujillo»

       Valentino Gianuzzi (The University of Manchester)

  1. «Manuel González Prada traductor y teórico de la traducción»

         María del Pilar Zuazo (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas)

  1. «Manuel González Prada y Lord Byron»

          Julio Isla Jiménez (PUCP) 

Mesa 3

6:00 p.m.

  1. «Baladas Peruanas: Cimiento del nacionalismo literario en Manuel González Prada»

           Manuel Pantigoso (Academia Peruana de la Lengua)

  1. «Tentativa de una práctica simbolista en algunos poemas de Exóticas de Manuel González Prada»

            Jim Anchante Arias (Universidad Nacional Agraria / Universidad San Ignacio de Loyola)

  1. «Ortometría de González Prada y la tradición teórica literaria de la rítmica del verso castellano»

            Juan Carlos Almeyda Munayco (UNMSM)

  1. «Burla burlando: la sátira en Presbiterianas de González Prada»

             Segundo Castro (Universidad Nacional de Ancash “Santiago Antúnez de Mayolo”)

 

Jueves 13 de agosto

Mesa 4

5:00 p.m.

  1. «Dos horizontes de la intelectualidad peruana en la posguerra: El conflicto entre Ricardo Palma y Manuel González Prada en torno a la Biblioteca Nacional del Perú»

              David Cruz López y Juan Carlos Gonzales Torres (UNMSM)

  1. «La educación derruida: la crítica periodística de Manuel González Prada en Los parias (1904-1909)»

             Brayan Jayro Aloysius Jurado Urbina (UNMSM)

  1. «”Nuestro periodismo”: La concepción gonzalopradiana sobre una labor ética en la prensa, su vigencia y re-lectura»

              Frank Ygnacio Rosas (UNMSM)

 

Mesa 5

6:00 p.m.

  1. «Cromatismo y el discurrir del tiempo en la prosa de Manuel González Prada»

             Ricardo Sumalavia (Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3)

  1. «Poetas intuitivos y poetas oficiosos un crucero preliminar: el caso de Manuel González Prada»

             Raúl Jurado Párraga (U. La Cantuta)

  1. «Adiós a la iglesia: La desacralización a la iglesia a través de la sátira en Presbiterianas»

              María de los Ángeles Morales Isla (UNMSM)

Mesa 6

7:00 p.m.

  1. «El polirritmo sin rima de Manuel González Prada y sus aproximaciones al verso libre»

             Eduarno Lino (UNMSM / UARM / USIL)

  1. «La doctrina estética de Manuel González Prada en los poetas modernistas»

             Williams Ventura Vásquez (UNMSM)

  1. «Baladas peruanas como antecedente de la poesía intercultural en el Perú»

             Camilo Fernández Cozman (Academia Peruana de la Lengua)

 

Viernes 14 de agosto

Mesa 7

4:00 p.m.

  1. «Los textos en prosa de Manuel González Prada y la estructura de las palabras judeocristianas»

           Diego Cebreros Tamayo (PUCP)

  1. «Manuel González Prada: Polemista ilustrado en el Perú»

            Kenny A. Pacheco Jaramillo (UNMSM)

  1. «La función de la familia en el cuento “Carmencita”»

             Richard A. Rimachi Ccoyllo (UNMSM)

Mesa 8

5:00 p.m.

  1. «”Una poética en seis actos”. La imagen de crítico literario en los prólogos de Manuel González Prada»

            Ana Lucía Salazar Vilela (UNMSM)

  1. «Aproximación a la poética de la historia en “Discurso en el Politeama”, de Manuel González Prada»

            Guillermo Andrés Gutiérrez Cuadros (PUCP)

  1. «La tentación de lo imposible: El discurso de la libertad en Manuel González Prada y Víctor Hugo»

             Kent Oré de la Cruz (UNMSM)

Mesa 9

6:00 p.m.

  1. «Manuel González Prada y Sinibaldo de Mas»

             Ricardo Silva-Santisteban (Academia Peruana de la Lengua)

  1. «Manuel González Prada y el campo»

             Alberto Benavides (Biblioteca Abraham Valdelomar)

 

Conferencia magistral de clausura:

«Manuel González Prada y la lingüística de liberación»

Thomas Ward (Loyola University Maryland)

 

Clausura del congreso a cargo de Ricardo Silva-Santisteban, presidente de la Academia Peruana de la Lengua.

 

Academia  Peruana  de  la  Lengua

Palacio de Osambela

Dirección: Jr. Conde de Superunda 298, Lima

Telefax: 428-2884

Correo electrónico: academiaperuanadelalengua.apl@gmail.com

Página web: www.academiaperuanadelalengua.org.pe

II CONGRESO INTERNACIONAL PERÚ XIX

II CONGRESO INTERNACIONAL PERÚ XIX

PRENSA, NARRACIONES E IMÁGENES EN AMÉRICA LATINA- XIX

Organizan: Instituto de Investigaciones Humanísticas  de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Departamento de Humanidades y Escuela de Posgrado de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Lugar y fechas: Lima, 6, 7 y 8 de noviembre de 2013

Convocatoria

En el año 2008 se celebró en Lima el I Congreso Internacional Perú XIX organizado por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y la Pontificia Universidad Católica del Perú, que reunió a diversos investigadores del periodo. Los principales trabajos presentados a dicho evento se publicaron bajo la forma de un libro La república de papel.  Política e imaginación social en la prensa peruana del siglo XIX. (Lima, UCH, 2009) y como parte del dossier monográfico “Literatura y modernidad en la prensa peruana del siglo XIX” (Boletín del Instituto Riva-Agüero Nº 35, 2009-2010).

Con el fin de proseguir con este proyecto, se convoca a la comunidad académica a participar, desde diversas perspectivas disciplinarias, en el II Congreso Internacional Perú XIX sobre la prensa, las narraciones y la cultura visual decimonónicas en América Latina. La transformación de la cultura de lo impreso en el siglo XIX se formaliza en la aparición de nuevas figuras como el editor y el periodista profesional; además la consolidación de las publicaciones periódicas (diarios y revistas) transformó los circuitos comunicativos en la sociedad. En la literatura, el ascenso de la novela como forma hegemónica en el campo narrativo fue parte de un proceso mundial que democratizó la experiencia de la lectura e incorporó a nuevos sujetos sociales en el circuito literario, muchas veces mediante el soporte material de la prensa. Finalmente, la caricatura, la litografía y la fotografía renovaron la cultura visual que se vio enriquecida con las demandas publicitarias de un mercado cada vez más global que interconectaba por el consumo a las principales ciudades latinoamericanas.

 A partir de estas consideraciones generales, este Congreso Internacional se plantea como una plataforma para estudiar dichos fenómenos desde los siguientes ejes temáticos:

 1.- La ciudad, las publicaciones periódicas y los nuevos actores

–  Diarios y revistas. Historia cultural de la prensa. Representaciones culturales en la prensa.

– Literatura y prensa: Tradiciones, leyendas románticas, artículos de costumbres, cuentos y novelas de folletín.

– Nuevos sujetos sociales. Públicos lectores heterogéneos. Mujeres, artesanos, estudiantes

– Mujeres periodistas escritoras  

2.- Narrativas

– El neoclásico: moral y costumbrismo

– Lectura y recepción de las nuevas estéticas

– Las formas del discurso historiográfico

– El relato de la civilización y sus nuevas jerarquías

– Las narraciones románticas: entre lo popular y lo aristocrático

– La novela y el mercado literario

– Mujeres novelistas

3.- Circuitos internacionales: viajeros y escritores peregrinos

– El siglo XIX peruano en el contexto andino

– Redes y grupos literarios internacionales

– Viajeros e historia cultural de la movilidad en América

– Escritores peregrinos: Juana Manuela Gorriti, Manuel Bilbao, Soledad Acosta de Samper, Juan Vicente Camacho

4.- Culturas visuales

– Humor, viñetas y caricatura en revistas y periódicos

– Historia del aviso comercial en el XIX

– Cultura gráfica internacional

– Fotografías y litografías

Plazos: se recibirán propuestas de sumillas hasta el 15 de junio. Estas deben tener entre 15 y 20 líneas y una bibliografía básica de cinco textos. La sumilla debe enviarse al correo iihunmsm@gmail.com o al peru.xix@gmail.com Las respuestas de aceptación se enviarán hasta el 30 de junio.

 

Presidencia del Congreso: Marcel Velázquez Castro (UNMSM) y Francesca Denegri (PUCP)

Comité Académico

Maida Watson Espener (Florida International University)

Alberto Varillas Montenegro (Instituto Riva-Agüero)

Elisa Sampson Vera Tudela (King’s College, London)

Isabelle Tauzin-Castellanos (Université Michel de Montaigne Bordeaux 3)

Nelly Goswitz (California State University, Long Beach)

Thomas Ward (Loyola College)

Vanesa Miseres (University of Notre Dame)

Comité de Organización: Maud Yvinec (Universidad París 3, IFEA), Sarah Porcheron (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3), Jannet Torres Espinoza (UNMSM), Génesis Portillo (UNMSM), Evelyn Sotomayor (PUCP) y Flor Huilca (PUCP)

570512

Blog: http://peru-xix.blogspot.com/

VII Congreso Internacional de Lexicología y Lexicografía en homenaje a Luis Jaime Cisneros. Del 4 al 6 de octubre de 2012

La Academia Peruana de la Lengua y el Decanato de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos están organizando el VII Congreso Internacional de Lexicología y Lexicografía en homenaje a Luis Jaime Cisneros Vizquerra los días 4, 5 y 6 de octubre de 2012. Al final de esta carta podrá descargar el programa completo del Congreso.

Inauguración:
Casa de Osambela
Jr. Conde de Superunda N.º 298 – Lima
Teléfono: 428-2884
Plano

Ponencias:
Instituto Raúl Porras Barrenechea
Jr. Colina N.º 398 – Miraflores
Teléfono: 619-7000 anexo 6102
Plano

Colaboración:
Estudiantes: S/. 30.00
Público en general: S/. 50.00
Ponentes: S/. 100.00
El pago por la inscripción deberá realizarse en el Banco de Crédito del Perú. Cuenta corriente en soles: 194-1448763-0-68 

Informes e inscripciones:
Academia Peruana de la Lengua
Teléfono:  428-2884
Decanato de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM
Teléfono:  619-7000 anexo 2802

SI DESEA DESCARGAR EL PROGRAMA DEL CONGRESO DÉ CLIC AL SIGUIENTE ENLACE:

PROGRAMA DEL CONGRESO

Correo electrónico: congreso@academiaperuanadelalengua.org

La RAE acoge la presentación del primer manual en español para internet

Blogueros, tuiteros, responsables de los principales buscadores y profesionales de los medios sociales se reunirán el próximo día 20 en la sede de la Real Academia Española para asistir a la presentación del primer manual práctico en español de uso de internet: Escribir en internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales, promovido por la Fundéu BBVA.

El acto estará presidido por el director de la Real Academia Española y presidente de laFundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), José Manuel Blecua, que considera que el libro que se presenta es «una caja de herramientas adecuadas para el trabajo diario de los profesionales».

Blecua, al permitir que el libro se presente en la Real Academia Española, ha querido poner de manifiesto el interés que tiene por el español que se desarrolla en los nuevos medios y en las redes sociales la institución que preside, y ha manifestado el deseo de que la obra forme en la mente de los lectores «una preocupación constante por los usos idiomáticos en sus aspectos generales».

En el acto de presentación también intervendrán el presidente de la Agencia Efe, José Antonio Vera, el periodista Mario Tascón, director del libro, y el músico Julián Hernández, cantante y letrista del grupo Siniestro Total y reconocido tuitero, que sostiene que Escribir en internet: Guía para los nuevos medios y las redes sociales «se erige como una herramienta fundamental».

«Después de unos años “apocalípticos” durante los cuales internet parecía una bestia negra para la escritura, ahora nos damos cuenta de que la gente escribe más que nunca», ha señalado el líder de Siniestro Total.

De la misma opinión es el periodista Mario Tascón, director del proyecto: «Nunca se ha escrito de forma pública una cantidad tan grande de textos. La gente necesita comunicarse y cuida su escritura».

«Por este motivo —añade Tascón— el manual intenta contestar a preguntas prácticas como ¿la escritura colectiva necesita indicaciones específicas en su estilo? ¿Cuáles son las abreviaturas más frecuentes en Twitter?».

En cuanto a la elaboración de la obra, el director del proyecto explica que se ha pedido ayuda a muchos expertos de multitud de países, se han recopilado grandes trabajos dispersos por la propia red, se han observado prácticas de escritura de muchas personas y se han extraído las principales cuestiones.

Escribir en internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales, promovido por la Fundéu BBVA y editado por Galaxia Gutenberg, recoge recomendaciones y estudios de más de cuarenta expertos sobre cortesía en la red, correspondencia electrónica, reputación online, español global, escritura colectiva, redacción para blogs, mensajería instantánea, gestión de comentarios, redes sociales, emoticonos, accesibilidad… y todo lo que hoy resulta necesario para trabajar con corrección en la red.

«El manual es solo un punto de partida, una foto de la situación de nuestra lengua que se bate hoy en la escollera de internet como lo hizo antaño en los medios de comunicación convencionales», concluye Tascón.

Recuperado de http://www.manualdeestilo.com/escribir/la-rae-acoge-la-presentacion-del-primer-manual-en-espanol-para-internet/

Algunas partes ya han sido publicada en  www.manualdeestilo.com

El origen de la palabra “ajedrez”

El nombre del antiquísimo juego del ajedrez es un buen ejemplo, entre tantos otros, de una palabra que ha evolucionado junto con la humanidad a lo largo de milenios, durante los cuales recorrió las más variadas tierras, eras y culturas, modificándose por influjo de incontables lenguas hasta llegar a los idiomas modernos.

La invención del juego-ciencia ha sido atribuida en diversas épocas a griegos, romanos, persas, escitas, egipcios y árabes, y es cierto que todos esos pueblos lo conocieron. Sin embargo, en la actualidad hay razonable consenso en afirmar que el ajedrez surgió en el Indostán, en época no determinada con certeza, pero muy remota. Inicialmente, se lo llamó chaturanga, en referencia a las cuatro alas (angas) del ejército indio: elefantes, carros, caballos e infantería.

Desde la India, el juego se difundió hacia China, Corea y Japón, y en el Occidente, hacia Rusia, de donde saltó a Escandinavia, Alemania y Escocia; pero esta vertiente del ajedrez se perdió en la bruma de los siglos, y la forma actual deriva de otro itinerario. Si aceptamos la versión del poeta y cronista persa Firdusi, el chaturanga penetró en Persia en el siglo VI de nuestra era, donde sufrió diversas modificaciones. En efecto, al llegar a este reino milenario, el chaturanga dejó de jugarse con dados, como en la India, y su nombre se convirtió en chatrang, que luego los árabes cambiaron a shatranj. Buena parte de la jerga ajedrecística que llegó hasta nosotros surgió en Persia, donde tuvo su gran apogeo. Así, ‘jaque mate’ proviene de sha mat, que significa “rey derrotado”.

Llevado por los árabes a España, el nombre del juego evolucionó a axatraz y, más tarde, a axedrez, que fue como lo llamó el ajedrecista español Ruy López de Segura en su Libro de la invención liberal y arte del juego de axedrez, publicado en 1561 y considerado hasta hoy una referencia para los estudiosos.

El nombre antiguo de la torre, roque, registrado por el Diccionario de la Real Academia Española como voz antigua, deriva del persa rukh ‘roca’, ‘atolón’, que luego los árabes utilizaron en la Edad Media para designar a sus carros de guerra. De ahí proviene el nombre ‘enroque’, una jugada de rey y torre al mismo tiempo. En ciertos festivales tradicionales de Valencia, todavía circula una carroza que se denomina ‘roque’, como los carros de guerra de los persas.

El nombre ‘alfil’ proviene del árabe fil ‘elefante’, pues esta pieza representaba el ala de los guerreros que combatían montados en paquidermos. Curiosamente, la pieza tiene el nombre de bishop ‘obispo’ en inglés y bispo en portugués, traducido, probablemente, por los monjes ajedrecistas del medievo.

Artículo tomado de:  http://www.elcastellano.org/palabra.php?q=ajedrez
Imagen extraída de: http://2.bp.blogspot.com/_laawGiVCp3c/TTtGfr7EmgI/AAAAAAAAAH4/7EaB4fnqesw/s1600/Piezas+Ajedrez.jpg

Cumpleaños de Gabriel García Márquez

gabogolpe

Hace 85 años, en el humilde pueblo del Caribe Colombiano llamado Aracataca, nació uno de los más grandes genios de la narrativa hispanoamericana: el premio Nobel de literatura colombiano, Gabriel García Márquez. Fue un 6 de marzo de 1927, y aunque estudió derecho, su pasión por la literatura y el periodismo lo llevó, en 1955, a ser corresponsal de El Espectador en Ginebra, París, Roma, Checoslovaquia, Polonia, Ucrania y Rusia. Sigue leyendo “Cumpleaños de Gabriel García Márquez”

Relanzamiento del sitio web del Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar (CELAPC)

Desde la época en que estudiaba literatura, conocí el Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar (CELACP) a cuya biblioteca asistí, especialmente cuando cursé literaturas colonial, quechua y oral en San Marcos.

La búsqueda de fuentes era relativamente cómoda, ya que aparte de la buena voluntad y disposición de los encargados, en aquella época -hablamos de inicios de la presente centuria- ya contaba un sistema -aún en formato de D.OS.- de base de datos digital que organizaba sus nutridas biblioteca y hemeroteca. Hoy, casi una década después, el CELACP ha relanzado su  sitio web y -lo mejor de todo- ahora tiene una base de datos en línea de sus repotenciadas bibliotecas y hemerotecas.

Lo más destacado de esta colección, fundada con la biblioteca y hemeroteca personales de Antonio Cornejo Polar, es el patrimonio de TODOS los números de la Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, y el aporte de las bibliotecas personales de intelectuales del calibre de Francisco Carrillo Espejo, Jorge Cornejo Polar y Manuel J. Baquerizo, a la que se une la recién donada del poeta Carlos Germán Belli.

Solo queda disfrutar del loable esfuerzo de esta entidad cultural que cuenta con una de las más importantes bibliotecas especializadas en literatura peruana de este país. Para revisar el remozado sitio web del CELACP dé clic AQUÍ. Si desea ver su tesauro bibliográfico y hemerográfico, que con más de 110,000 referencias, dé clic AQUí para acceder a su catálogo virtual. En caso requiere asistir, la atención es en horario de oficina y el croquis de cómo llegar está como imagen destacada de este post. Provecho.